ANLAM-ANLAMA-ANLAMLANDIRMA EKSENİNDE ÇEVİRİ - Deutsches Konjunktionen Wörterbuch
ANLAM-ANLAMA-ANLAMLANDIRMA EKSENİNDE ÇEVİRİ
Anlam, anlama ve anlamlandırma çeviri eylemini yönlendiren soyuttan somuta götüren en temel düşünce zinciridir ancak dilden bağımsız düşünülemeyeceği gibi ona da indirgenemezler. Kültürel ve ardından gelen dijital dönemle birlikte düzey, derinlik ve boyutları farklı katmanlar kazanan, bireysel olduğu kadar diğer kimliklerle ilişkisi sorgulanması gereken anlama kavramının katmanları burada disiplinler ötesi yaklaşımla detaylandırılmaya, çevirmen ve çeviri açısından yeniden tanımlanmaya, bir tür anlamın ontolojisi yapılmaya çalışılacaktır.
Anlama, hangi bilim dallarında nasıl bir tanıma sahiptir, aynı boyutlarda mı ele alınır, bir prensip dâhilinde mi kurgulanır?
Neye, kime göre hangi koşullarda değiş(tiril)ir?
Bu yazıyla çeviri, çevirmen, okur, dönem, alan ve disiplinler ötesi paydaşlar anlam-anlama-anlamlandırma etkileşimi bütüncül yaklaşıma tabi tutulacaktır.
Dr.Öğr.Üyesi Aysel Nursen DURDAĞI